Category Archives: Missionary

My papers on historical missionary records.

一本可能是唯一存世的苗文赞美诗——传教士柏格理

一本苗文赞美诗——传教士柏格理 图一是一本美国明尼苏达州商人出售的柏格理苗文文字的基督教赞美诗。柏格理苗文(又称滇东北老苗文、石门坎苗文、框式苗文)是1905年由英国卫理公会传教士柏格理在苗族基督徒杨雅各、汉族基督徒李司提反等协助下发明的为滇东北贵州的苗语方言创立的拼音文字[1]。中文资料说柏格理苗文是以苗族服饰上的某些花纹、图案和罗马拼音字母共同组成苗族文字[2]。柏格理本人的回忆说他是受卫理公会传教士和语言学家雅各-伊万(James 阅读全文 Read more [...]

1914年福建松溪县知事林同灏悼念传教士苾隆悌的诗

图一是1914年福建松溪县知事(1919年后称县长)林同灏吊唁传教士苾隆悌过世写的词和书法。书法纸张较大,约宽62英寸(157厘米),高37英寸(94厘米)。书法是林同灏自己书写的。与那个时代的人相比,他可能不算有超高的书法水平。但工整的字迹和亲自的书写,让人能感知到他对亡友的敬意。 阅读全文 Read more [...]

清末中国画家为传教士画的八幅圣经故事画

画的最大特色是尽管是画的发生在中东和以色列的圣经中的事,但把所有的人和物都中国化了,甚至耶稣进耶路撒冷时的耶路撒冷城,也是典型的古代中国城市城门,城门上写着“耶路撒冷”。画家的署名和印是“燕山,小斋,徐任受公”。另外还有一枚印章,但很难辨认。燕山在今北京北部与河北省交界处。现代画家里有燕山派,但历史上似乎没有“燕山派”画家,可能画中只是表示地名。 阅读全文 Read more [...]

夏礼贤,1949年仍期望在中国新政权下留下来做工的传教士

图一是1949年12月20日福建的一位叫夏礼贤的传教士写给捐助帮助他们在中国工作的美国基督徒的信。他在福建兴化,兴化地区临近福州,福州是1949年8月17日被共产党接管的,兴化的政权变更也应该是在这前后。因此,写信时已经在共产党领导下有约四个月左右时间了。 阅读全文 Read more [...]

麦克乐——一位为中国近代体育教育做出杰出贡献的传教士

这位麦克乐老师居然被比作河汾主讲王通,他是谁呢?锦旗上说是“体育学校”的一批人送给他的。到网上去查阅,发现麦克乐是一位传教士,而且与其他传教士中文资料寥寥无几相比,研究麦克乐的中文文章不仅相当多,而且还多是发表在学术刊物上。 阅读全文 Read more [...]

传教士的付出:一封传教士写于旅途的信

传教士的付出:一封传教士写于旅途的信 亲爱的托马斯医生: 昨天,我从一张纽约报纸剪报上读到你美丽的传教士妻子去世的消息时,我几乎无法相信自己的眼睛。起初,我拒绝相信它。但名字、地点和所有其他的信息都证实了悲伤的事实。当然,我们对具体情况一无所知。剪报是理查德顿小姐的母亲寄给她的。她们是在Hanson 阅读全文 Read more [...]

美国不参与日本侵略委员会:一封林语堂给赛珍珠的信

这是一封1940年林语堂给赛珍珠的信,邀请赛珍珠参与和资助美国不参与日本侵略委员会(ACNPJA)。为信作中文翻译时,我眼中常充满泪水。信中不仅充满对中国人民的爱,也能感受到那个年代成长的一名中国学者的理性、温良、和人道主义精神(对日本人民也充满了关切)。而林语堂的成长与教育经历以及ACNPJA强烈的传教士背景,又让人感受到圣经要基督徒坚持公义和爱邻舍的劝勉。 阅读全文 Read more [...]